打一个电话
“好吧,你现在可以打一个电话。”
警员允许Gary打一个电话,但他已经记不得任何一个家人的电话号码了。前一天晚上他喝醉了,与一个陌生人发生了争执,在一间酒馆外大喊大叫。他丢了电话,又因为在公众埸所寻衅滋事被拘捕,在监狱中糊里糊涂睡了一夜,醒来时就愣住了。
警员又说了一次:“你现在可以打一个电话!”
他只记得RCM的电话号码,便不假思索地把号码告诉警员,说:“请找Kisha或Joe牧师,他们认识我的,请告诉他们,Gary遇到了麻烦,需要他们帮忙。”
我很感恩,在我们教会所在的社区中,很多人都记得我们教会的电话。有人在生命低谷中,因错误的选择、身患疾病、成瘾行为、艰难困窘而受到羞辱时,他们会说“我要找这教会,因为他们认识我的。”我很感恩我是这间教会的一员。我也很感恩是神呼召了我们,祂也知道我们每个人的名字!
无论你如何认为自己的生命一团糟、或是你变成了自己不堪忍受的样子,神依然知道你的名字并且认领你,你是属于神的。
主啊,我们感谢你呼召了我们的名字并认领我们。感恩我们的身体和灵魂全都属于你。阿们。
以赛亚书 43:1-2
1雅各啊,创造你的耶和华,以色列啊,造成你的那位,现在如此说:“你不要害怕,因为我救赎了你;我曾提你的名召你,你是属我的。
2你从水中经过,我必与你同在;你趟过江河,水必不漫过你;你从火中行过,必不被烧,火焰也不着在你身上。
One Phone Call
"I have summoned you by name. You are mine." - Isaiah 43:1
"Alright, you can make one phone call."
Gary didn't know any of his family members' phone numbers, and the police officer was giving him one phone call to make. The night before, he drank too much, got into an argument with a stranger, and started yelling at the top of his lungs outside a liquor store. His phone fell and was lost in the melee. He was arrested for public disturbance, slept in a jail cell, and woke up in a daze.
Again the officer said, "You can make one phone call."
He rattled off the number of Roseland Christian Ministries by heart to the officer and said, "Ask for Kisha or Pastor Joe. They know me there. Tell them Gary is in trouble and needs some help."
I am grateful to be part of a church where the community knows the phone number by heart. I am grateful to be part of a church where somebody in their lowest state, humiliated by bad decisions, disease, addiction, or trouble, can say, "Call them; they know me there." I'm grateful for the God who calls us and knows us by name.
No matter how badly you have messed up, or what you may have become—God knows you by name and claims you. You belong to God.
Lord, we are grateful that you call us by name and that you claim us. We are grateful that we belong to you, body and soul. Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳
编辑进度:
发布时间:
繁體版:
Line:
栏目:
机构:
作者: