现今我们都是影响者
我一位踢足球的朋友辞去了他的全职工作,去做一个社交媒体影响者 。他把焦点放在加拿大与美国产品两者不同之处。你知道加拿大的Corn Pops麦片与在美国出售的是完全不同的吗?当然,这些影响者什么东西都去钻研,由室内设计、时装、视频游戏、甚至教养儿女都涉及,真是无所不谈。然而影响者并不是现今世代才有的。
在写给帖撒罗尼迦教会的信中,保罗提到这间年轻教会的强大影响力。保罗和他的同工介绍他们认识了耶稣,随后他们自己也开始把耶稣彰显出来了。留意保罗在第7节怎样说:“甚至你们作了〔邻近地方〕所有信主之人的榜样 … 因为主的道从你们那里已经传扬出来。你们向神的信心… 就是在各处,也都传开了。”这是何等大的影响力!
试回想一下你自己的信心旅程,是谁影响了你?是谁令你觉得耶稣是真实的呢?
你自己又有什么影响力?如果耶稣的福音今天能藉你的生命传扬出去,将会怎样呢?
亲爱的耶稣,惟愿我们敞开自己的生命,去被你的爱和赦免影响,好叫我们今天能把同样的影响力带给在我们生命中的每一个人,又带到每一处我们所到的地方。奉你的名祈求。阿们。
帖撒罗尼迦前书 1:1-10
1保罗、西拉、提摩太,写信给帖撒罗尼迦在父神和主耶稣基督里的教会。愿恩惠、平安归于你们!
2我们为你们众人常常感谢神,祷告的时候提到你们,
3在神我们的父面前不住地记念你们因信心所做的工夫,因爱心所受的劳苦,因盼望我们主耶稣基督所存的忍耐。
4被神所爱的弟兄啊,我知道你们是蒙拣选的,
5因为我们的福音传到你们那里,不独在乎言语,也在乎权能和圣灵并充足的信心。正如你们知道,我们在你们那里,为你们的缘故是怎样为人。
6并且你们在大难之中蒙了圣灵所赐的喜乐,领受真道,就效法我们,也效法了主,
7甚至你们做了马其顿和亚该亚所有信主之人的榜样。
8因为主的道从你们那里已经传扬出来,你们向神的信心不但在马其顿和亚该亚,就是在各处也都传开了,所以不用我们说什么话。
9因为他们自己已经报明我们是怎样进到你们那里,你们是怎样离弃偶像归向神,要服侍那又真又活的神,
10等候他儿子从天降临,就是他从死里复活的,那位救我们脱离将来愤怒的耶稣。
We Are All Influencers Now
"Your faith in God has become known everywhere." - 1 Thessalonians 1:8
I have a soccer friend who quit his full-time job to become a social-media influencer. He focuses on differences between Canadian and American products. Did you know that Corn PopsTM cereal is almost completely different in Canada from what it is in the United States? Of course, influencers are into everything from home design to fashion to video games and parenting. There's no end. But influencing is not new to our generation.
In his letter to the Thessalonians, Paul reflects on the powerful effects of influence in this young church. Through Paul and his companions they were introduced to Jesus and, in turn, began to reflect Jesus themselves. Listen to what Paul says in verse 7: "You became a model to all the believers in [the surrounding area]. . . . The Lord's message rang out from you . . . your faith in God has become known everywhere." Talk about influence!
Think about your own faith journey and who has influenced you. Who made Jesus real to you?
And how about your own influence? What would it look like for the good news of Jesus to ring out from your life today?
Dear Jesus, may our lives be so open to the influence of your love and forgiveness that we bring that same influence to all the people in our lives and in all the places we go today. In your name we pray. Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳
编辑进度:
发布时间:
繁體版:
Line:
栏目:
机构:
作者: