一个身体,一个圣灵,一个指望
1983年8月4日,年轻的军事上尉托马斯·桑卡拉和他的支持者夺取了上沃尔特省的政权,并将其更名为布基纳法索。四年后,他被暗杀,没有留下任何财产或钱财。他的遗产就是他爱国,以自我牺牲为国服务,有尊严地对待妇女、儿童和农民的榜样。今天,他仍然是非洲数百万年轻人的榜样:一位希望为弟兄姐妹服务的领袖。他全心全意地热爱自己的国家。他还曾为非洲统一而奋斗。
在某些方面,这位年轻领袖的榜样让我想起了唯一一位为服侍他人而活的人——耶稣基督。我们的主祈求教会合一,让所有信他的人合而为一。这样,教会就能成为一个合一的群体。尽管它有许多肢体,但它是一个整体,因为所有人都有同一位圣灵和同一个指望。
教会的合一是彼此服事的基础。正如身体的各个部份为了整个身体的益处而同心协力,教会的肢体也是这样彼此服事。我们不是互相排斥或竞争,而是互相补充。
你的教会在合一方面可能面临哪些障碍?你和你的家庭该如何促进基督肢体的合一呢?
教会的主啊,我们感谢你赐下生命,使我们得着生命。求你帮助我们今天在教会里促进合一,服侍你,并彼此服侍。阿们。
马可福音 10:35-45
35西庇太的儿子雅各、约翰进前来,对耶稣说:“夫子,我们无论求你什么,愿你给我们做。”
36耶稣说:“要我给你们做什么?”
37他们说:“赐我们在你的荣耀里,一个坐在你右边,一个坐在你左边。”
38耶稣说:“你们不知道所求的是什么。我所喝的杯,你们能喝吗?我所受的洗,你们能受吗?”
39他们说:“我们能。”耶稣说:“我所喝的杯,你们也要喝;我所受的洗,你们也要受;
40只是坐在我的左右,不是我可以赐的,乃是为谁预备的,就赐给谁。”
41那十个门徒听见,就恼怒雅各、约翰。
42耶稣叫他们来,对他们说:“你们知道,外邦人有尊为君王的治理他们,有大臣操权管束他们。
43只是在你们中间不是这样,你们中间谁愿为大,就必做你们的用人;
44在你们中间谁愿为首,就必做众人的仆人。
45因为人子来并不是要受人的服侍,乃是要服侍人,并且要舍命做多人的赎价。”
One Body, One Spirit, One Hope
"There is one body and one Spirit, just as you were called to one hope when you were called. . . ." - Ephesians 4:4
On August 4, 1983, Thomas Sankara, a young military captain, and his supporters took power in the country of Upper Volta and renamed it Burkina Faso. Four years later he was assassinated. He left no property or money. His legacy was the example of one who loved his country, served it with self-sacrifice, and treated women, children, and farmers with dignity. Today he is still an example for millions of young people in Africa: a leader who wanted to serve his brothers and sisters. He loved his country with all his heart. He also fought for African unity.
In some ways this young leader’s example reminds me of the only man who lived to serve, Jesus Christ. Our Lord prayed that his church would be united, that all who believe in him would be one. In that way the church can be a unified body. Even though it has many members, it is one because all have the same Spirit and the same hope.
The unity of the church is the foundation for serving one another. Just as all the parts of a physical body work together for the good of the whole body, so the members of the church serve each other. We don’t reject or compete with each other; we complement one another.
What obstacles might your congregation be facing in terms of unity? How can you and your family promote the unity of the body of Christ?
Lord of the church, we thank you for giving your life so that we can have life. Help us to promote unity in the church today, serving you and one another. Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳
编辑进度:
发布时间:
繁體版:
Line:
栏目:
机构:
作者: