为小事感谢神
我们的儿女年幼时,每当他们擦伤了膝盖或手肘,不论他们是否需要创可贴,他们总会哭着要贴上一片,而我也通常会顺从他们的要求。真的意想不到,小小一块创可贴,竟能带来那么大的安慰。可能因为这块细小的胶布代表的不单是它遮盖伤口的用处,更是由一双向来都流露着爱与温情的手贴上的。
在整本圣经中,我们看见神也会用微小的事物,把盼望和医治带给世人。神拣选小小的以色列国,吩咐他们成为万国的祝福。藉着这个一直蒙神信实的手保护和眷顾的民族,救主耶稣基督就来到世上。而救主自己的降临,也是取了卑微的样式——只不过是一个年青农家女孩所生的婴孩而已。有谁会料到,这个小孩竟然能医治伤心的人并包裹他们的伤口呢?
诗篇147篇的话,呼应着整本圣经的信息,更从耶稣怜悯的医治工作中显明出来。不单如此,耶稣更应许衪会赦免我们一切的罪,又常与我们同在,把笔墨难以形容的安慰和盼望带给我们。
我们当感谢神,因衪愿意做渺小的事。今天你可以祈求衪,让你看到衪信实的手如何抚治你受伤的心。
神啊,耶稣以渺小卑微的样式降世,却带来的赦免和盼望,改变这世界的一切——为此我们献上感谢,求祢悦纳。奉耶稣名祈求,阿们。
诗篇 147:1-11
1你们要赞美耶和华! 因歌颂我们的神为善为美; 赞美的话是合宜的。
2耶和华建造耶路撒冷, 聚集以色列中被赶散的人。
3他医好伤心的人, 裹好他们的伤处。
4他数点星宿的数目, 一一称它的名。
5我们的主为大,最有能力; 他的智慧无法测度。
6耶和华扶持谦卑人, 将恶人倾覆于地。
7你们要以感谢向耶和华歌唱, 用琴向我们的神歌颂。
8他用云遮天,为地降雨, 使草生长在山上。
9他赐食给走兽 和啼叫的小乌鸦。
10他不喜悦马的力大, 不喜爱人的腿快。
11耶和华喜爱敬畏他 和盼望他慈爱的人。
Thanks For Small Things
"He heals the brokenhearted and binds up their wounds. . . . Sing to the LORD with grateful praise. . . ." — Psalm 147:3, 7
When our young children scraped a knee or elbow, they’d cry for a bandage—whether they needed one or not. I’d usually comply. It was surprising how much comfort could come from a small adhesive strip. That’s probably because the tiny bandage represented much more than a wound covering, for it was put in place by hands with a history of showing love and tender kindness.
Throughout the Bible we can see that God also uses small things to bring hope and healing to the world. God chose the small nation of Israel and charged them to be a blessing to all other nations. Through this group of people, preserved and cared for by God’s faithful hands, the Savior, Jesus Christ, came into the world. And the Savior himself came in a tiny package: a baby born of a teenage peasant girl. Who would imagine that such a child would heal the brokenhearted and bind up their wounds?
Psalm 147 uses words that echo throughout the Bible and were made visible as Jesus went about his compassionate healing ministry. What’s more, Jesus promises to forgive all our sins and to be with us always to bring comfort and hope far beyond words printed on a page.
Let’s give thanks that God works in small ways. Ask him to help you see today how his faithful hands are tending your wounded heart.
God, receive our thanks that Jesus came in a small way to change everything with the forgiveness and hope he brings. In his name we pray. Amen.
诵读: 楚云
片头: 张妙阳
编辑进度:
发布时间:
繁體版:
Line:
栏目:
机构:
作者: