信心 - 不如意的事情发生时
这辆车真是非常悦人眼目 - 我是在展厅看到了这辆鲜红色的汽车;它异乎寻常地抓住了我的心 - 而我也因它而异乎寻常地动用了我的银行存款。购买了它不久,儿子和我开着它到洛矶山旅行。我们第一天的目的地是威斯康辛州朋友的家。
两父子一起旅行是一件何等愉快的事。在威斯康辛州见到我们的朋友,我们都很高兴 - 直至我们听到令人不安的金属碎裂发出的响声。天哪 - 发生了什么事?!
我们立即出去看个究竟。糟了,朋友家中的年轻司机倒车时,他们的“怪兽”撞毁了我们这台全新汽车的左前方,这辆汽车此刻已经不再悦人眼目了。我们站在那里,感到无言以对,垂头丧气,叹息不已。
我的儿子跟着说:“唉,爸爸,事情已经发生了。现在,最重要的是我们应怎样处理这件事。”我当时很想这样回应他:“你说得容易,但这辆车是我的啊!”然而,我本性中良善的一面,让我看到他说的话的是智慧的。
我的心以什么财宝为重呢?是一辆已经被撞毁变得难看的汽车吗?若发生了不如意的事情 - 意外、疾病、死亡、不管是什么事情 - 最重要的是我们如何去处理它。保罗在罗马书8:28提醒我要仰望神,并且知道神会作工叫万事效力、好让我们得益处的。
主啊,求你引导我们先寻求你和你的国。当不如意的事情发生时,求你坚定我们的心,又帮助我们知道,你会作工叫万事互相效力、好让我们得益处。阿们。
马太福音 6:19-24
19“不要为自己积攒财宝在地上,地上有虫子咬,能锈坏,也有贼挖窟窿来偷。
20只要积攒财宝在天上,天上没有虫子咬,不能锈坏,也没有贼挖窟窿来偷。
21因为你的财宝在哪里,你的心也在哪里。
22“眼睛就是身上的灯。你的眼睛若了亮,全身就光明;
23你的眼睛若昏花,全身就黑暗。你里头的光若黑暗了,那黑暗是何等大呢!
24“一个人不能侍奉两个主,不是恶这个爱那个,就是重这个轻那个。你们不能又侍奉神,又侍奉玛门。
Faith—When Bad Things Happen
"Do not store up for yourselves treasures on earth. . . ." - Matthew 6:19
It was a beauty—the cherry-red car I saw in the showroom. It grabbed too much of my heart—and too much of my savings account. Soon after I bought it, my son and I took it on a trip to the Rocky Mountains. Our first day's destination was the home of friends in Wisconsin.
It was a delight to be together as a dad and son on that journey. We were glad to be greeted by our friends in Wisconsin—until we heard an unsettling crunch of metal on metal. Oh, oh—what happened?!
We went out to look. It wasn't good. Our friends' young driver had backed their "beast" into the left front of our brand-new car, which wasn't so beautiful anymore. We stood there in shock, shaking our heads in dismay.
Then my son said, "Well, Dad, it has happened. Now the important thing is how we respond." I felt like saying, "Easy for you to say; it's my car!" But my better self came to see the wisdom of his words.
What treasure was my heart set on? On a car, now marred with ugly damage? When the unwanted happens—an accident, illness, death, whatever—the important thing is how we respond. Paul's words in Romans 8:28 remind me to look to God and to know that he will work things out to bring good.
Lord, guide us to seek you and your kingdom first. When bad things happen, hold our hearts and help us to know that in all things you work to bring good. Amen.
诵读: 骆云秀
片头: 张妙阳
编辑进度:
发布时间:
繁體版:
Line:
栏目:
机构:
作者: